Кто как "по-своему"называл (называет) исполнителей Eurodance, возможно по не знанию, в возможно так больше нравится :) |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Кто как "по-своему"называл (называет) исполнителей Eurodance, возможно по не знанию, в возможно так больше нравится :) |
19 Jan 2011, 15:02
Сообщение
#61
|
|
старожил Группа: VIP Сообщений: 2 435 Регистрация: 20.10.2002 Пользователь №: 233 Спасибо сказали: 1101 раз(а) Пол: Мужской |
Господа, такая интересная тема переходит в занудство.
Я считаю тут не надо слишком умничать - как правильно говорят, а как не говорят. Всем и так понятно, что blue - не значит "голубые" (в современном понимании), и что такое etc тоже известно. Давайте придерживаться темы и писать названия групп как они казались кому-то когда-то. Чем неправильнее - тем ведь интереснее читать! |
|
|
Гость_Ильич_* |
20 Jan 2011, 03:48
Сообщение
#62
|
Guests |
А мне между тем интересно, как кто называл (и сейчас называет) проект Zhi-Vago, известный хитами Celebrate The Love, Dreamer и др.
Я вот их как впервые услышал (в 1996-м году), так до сих пор называю именем ЗХИ-ВАГО И даже когда на международной арене появился футболист с фамилией Zhirkov, меня это ничуть не смутило =) Лишь когда в каком-то фильме я увидел, как героиня открыла книжку с названием "Dr. Zhivago", до меня вдруг дошло, что группа взяла название в честь знаменитого романа Пастернака "Доктор Живаго". Но я все равно упорно продолжаю называть её Зхи-Ваго. Мне кажется, что если сказать "а помнишь, Живаго - Селебрейт зе Лав ?", то это будет звучать как-то смешно и нелепо. p.s. А помните в 80е еще был проект Mr. Zivago, исполнявший несколько песен про Россию ? (самая известная - Little Russian). Я то сам не помню, т.к. услышал их тоже лишь в 90е =) И тоже не догадался, что тут снова замешан пастернаковский доктор. Этот проект я называл "Мистер Зиваго" =) |
|
|
20 Jan 2011, 03:58
Сообщение
#63
|
|
гражданин форума Группа: VIP Сообщений: 3 948 Регистрация: 29.12.2006 Из: Киев Пользователь №: 14 567 Спасибо сказали: 882 раз(а) Пол: Женский |
У меня сразу была чёткая ассоциация с Живаго, по-другому называть и в голову не приходило.
-------------------- ...as the struggle continues, there's no fate...
|
|
|
20 Jan 2011, 04:35
Сообщение
#64
|
|
27.03.1977 Группа: Banned Сообщений: 7 240 Регистрация: 17.11.2007 Пользователь №: 29 887 Спасибо сказали: 2 раз(а) Пол: Женский |
У меня сразу была чёткая ассоциация с Живаго, по-другому называть и в голову не приходило. Аналогично 100% я тоже по-русски называю : сто процентов . Basic Element - "Элементами" . Look Twice - ЛТ ( а Патрика с Имре , соответственно - Засранцем и Укурком ) . Проект Free 2 Dance про себя именую : Волен Танцевать . -------------------- С позором удалена с форума за создание клонов, разжигание розни, редактирование профилей и сообщений пользователей посредством подлога и фальсификации, с целью применения неправомерных наказаний.
|
|
|
20 Jan 2011, 05:26
Сообщение
#65
|
|
почетный гражданин форума Группа: VIP Сообщений: 14 852 Регистрация: 27.10.2003 Из: Danceforum.ru Пользователь №: 1 368 Спасибо сказали: 8126 раз(а) Пол: Мужской |
Мне кажется, что если сказать "а помнишь, Живаго - Селебрейт зе Лав ?", то это будет звучать как-то смешно и нелепо. Нет, смешно и нелепо как раз будет ЗХИ-ВАГО. -------------------- Jump For Joy!
|
|
|
Гость_Ильич_* |
20 Jan 2011, 07:22
Сообщение
#66
|
Guests |
Интересно, а по немецки как читается "Zhi-Vago" ?
Что-то мне подсказывает, что названия некоторых ЕД групп, прочитанные в соответсвии с правилами немецкого языка, по русски будут звучать смешно =) Помнится у нас в институте один прогульщик чем-то провинился перед старостой. Но в тот день у старосты были с собой все альбомы The Prodigy. Парень заявил что ради дисков он "готов на всё". Отлично - нашелся староста. Ты же в группе немецкого языка? Ну вот, сегодня идешь на пару английского и представляешся другим студентом (тоже прогульщиком). На том и порешили. Когда на перекличке преподша услышала фамилию нового студента, она неожиданно предложила тому рассчитаться с долгами за 2 семестра прямо сейчас и ради этого прочитать вслух 5 текстов. Ну, назвался груздем - полезай в кузов. Парень усердно принялся за дело, читая в слух английские тексты в соответсвии с немецкой транскрипцией. Его выдержке и целеустремленности оставалось только позавидовать. Почему то боясь "запалиться" и во всем признаться, он с каменно-серьезным лицом, промокшим от выступившего пота, продолжал читать даже тогда, когда не только студенты, но и преподавательница уже валялись на полу от смеха =) Ну собственно всё это я написал к тому, что наверняка на форуме много ребят, которые в школе изучали немецкий и другие иностранные языки, отличные от английского. Ну вот, собственно, может поделитесь наиболее забавными прочтениями названий евродансовых коллективов ??? |
|
|
20 Jan 2011, 09:53
Сообщение
#67
|
|
почетный гражданин форума Группа: VIP Сообщений: 14 852 Регистрация: 27.10.2003 Из: Danceforum.ru Пользователь №: 1 368 Спасибо сказали: 8126 раз(а) Пол: Мужской |
Помнится у нас в институте один прогульщик чем-то провинился перед старостой. Но в тот день у старосты были с собой все альбомы The Prodigy. Парень заявил что ради дисков он "готов на всё". Отлично - нашелся староста. Ты же в группе немецкого языка? Ну вот, сегодня идешь на пару английского и представляешся другим студентом (тоже прогульщиком). На том и порешили. Когда на перекличке преподша услышала фамилию нового студента, она неожиданно предложила тому рассчитаться с долгами за 2 семестра прямо сейчас и ради этого прочитать вслух 5 текстов. Ну, назвался груздем - полезай в кузов. Парень усердно принялся за дело, читая в слух английские тексы в соответсвии с немецкой транскрипцией. Его выдержке и целеустремленности оставалось только позавидовать. Почему то боясь "запалиться" и во всем признаться, он с каменно-серьезным лицом, промокшим от выступившего пота, продолжал читать даже тогда, когда не только студенты, но и преподавательница уже валялись на полу от смеха =) Звучит как сцена из комедийного фильма. Я бы на это посмотрел! -------------------- Jump For Joy!
|
|
|
22 Jan 2011, 06:45
Сообщение
#68
|
|
27.03.1977 Группа: Banned Сообщений: 7 240 Регистрация: 17.11.2007 Пользователь №: 29 887 Спасибо сказали: 2 раз(а) Пол: Женский |
Есть такая чудесная песня : Marc Z. Presents Morphosis - "Caught In A Dream" ( кстати , скоро перезалью сингл в теме ЛОССЛЕСС ) . Я впервые услышала ее в 2003-ем году , но тогда думала , что коллектив называется просто Morphosis .
И до сих пор - я ласково именую их : Морфоза , или , еще ласковее , Морфозонька -------------------- С позором удалена с форума за создание клонов, разжигание розни, редактирование профилей и сообщений пользователей посредством подлога и фальсификации, с целью применения неправомерных наказаний.
|
|
|
22 Jan 2011, 07:01
Сообщение
#69
|
|
гражданин форума Группа: Member Сообщений: 4 394 Регистрация: 3.1.2010 Пользователь №: 79 043 Спасибо сказали: 723 раз(а) Пол: Мужской |
Таких "прозвищ" исп.евродэнс у меня никогда не было.Только помню,когда в первый раз услышал Ace of base-All that she wants,название песни и не знал,то название слышал как "Оh,magic Maxх".Тогда ещё подростком был,долго не мог вкурить,что за "Волшебный Макс" такой.
|
|
|
25 Jan 2011, 09:22
Сообщение
#70
|
|
почетный гражданин форума Группа: VIP Сообщений: 14 852 Регистрация: 27.10.2003 Из: Danceforum.ru Пользователь №: 1 368 Спасибо сказали: 8126 раз(а) Пол: Мужской |
Tina Safrany - Тина в сарафане
Dr. Alban - ананасовая бошка -------------------- Jump For Joy!
|
|
|
4 Feb 2011, 12:41
Сообщение
#71
|
|
завсегдатай Группа: VIP Сообщений: 734 Регистрация: 13.2.2010 Пользователь №: 83 245 Спасибо сказали: 628 раз(а) Пол: Мужской |
Turbo B - турбОб
|
|
|
5 Feb 2011, 19:11
Сообщение
#72
|
|
новичoк Группа: Member Сообщений: 140 Регистрация: 22.9.2010 Пользователь №: 112 740 Спасибо сказали: 146 раз(а) Пол: Мужской |
2 Unlimited - Сварщик (не спрашивайте почему - долгая история, рассказанная братом)
Shamen - шаман Сообщение отредактировал Binerby - 5 Feb 2011, 19:11 |
|
|
25 Jun 2011, 08:22
Сообщение
#73
|
|
27.03.1977 Группа: Banned Сообщений: 7 240 Регистрация: 17.11.2007 Пользователь №: 29 887 Спасибо сказали: 2 раз(а) Пол: Женский |
Есть такой финский проект под названием DC-Х ( или просто DCХ ) . Я знаю , что это нужно произносить , как "Ди Си Экс" , однако я почему-то называю их DC-10 ( буква Х - это ведь десятка в римском циферблате ) Причем я так их прозывала с того самого момента , как услышала впервые "Flying High" . Дело было задолго до того , как я стала интересоваться авиацией , и не знала еще , что DC-10 - это модель самолета
-------------------- С позором удалена с форума за создание клонов, разжигание розни, редактирование профилей и сообщений пользователей посредством подлога и фальсификации, с целью применения неправомерных наказаний.
|
|
|
25 Jun 2011, 08:29
Сообщение
#74
|
|
гражданин форума Группа: VIP Сообщений: 3 948 Регистрация: 29.12.2006 Из: Киев Пользователь №: 14 567 Спасибо сказали: 882 раз(а) Пол: Женский |
А у меня Flying High и ещё в ряде треков название этого проекта написано именно как DC-10
-------------------- ...as the struggle continues, there's no fate...
|
|
|
27 Jun 2011, 15:53
Сообщение
#75
|
|
участник Группа: Member Сообщений: 251 Регистрация: 25.4.2005 Из: Туапсе Пользователь №: 5 018 Спасибо сказали: 7 раз(а) Пол: Мужской |
2 Unlimited - Сварщик (не спрашивайте почему - долгая история, рассказанная братом) Shamen - шаман так все таки почему сварщик-интересно -------------------- Эврибади мув ё бади
|
|
|
1 Jul 2011, 11:23
Сообщение
#76
|
|
новичoк Группа: Member Сообщений: 169 Регистрация: 20.7.2008 Пользователь №: 35 612 Спасибо сказали: 388 раз(а) Пол: Мужской |
Раньше мы читая названия на кассетах изгалялись специально, а потом названия групп так к ним и приклеивались. Из смешных помню такие:
Twenty 4 Seven - Двадцатка На Семерых Loft - Жирный Лох Rednex - Колхозники MC Erik & Barbara - Эмсерик И Варвара или Братья Славяне Me & My - Ме И Му U96 - У Девяноста Шести [далее неприлично] U-2 - соответственно У Двух А вот U.S.U.R.A. - У Шурика Jam & Spoon - Джем и Срун TH Express - ТХ Экспресс, потом надоело язык ломать стали называть просто Экспресс или Какой-то Там Экспресс 2 Brothers On The 4th Floor - Ту Неанлимитед или Ту, Которые Неанлимитед Waldo - Валидол E-Type - Итуре (с ударением на У) Marusha - Маруся Capt. Hollywood Project - Голливуд. Раз в году 96-97 позвонили на радио и заказали "Голливуд", очень удивились услышав Леонтьева - По дороге в Голливуд. А песню Taurin - Katjushka называли Моя Господина |
|
|
22 Nov 2011, 12:38
Сообщение
#77
|
|
27.03.1977 Группа: Banned Сообщений: 7 240 Регистрация: 17.11.2007 Пользователь №: 29 887 Спасибо сказали: 2 раз(а) Пол: Женский |
Factual Beat - ФакБит
-------------------- С позором удалена с форума за создание клонов, разжигание розни, редактирование профилей и сообщений пользователей посредством подлога и фальсификации, с целью применения неправомерных наказаний.
|
|
|
23 Nov 2011, 05:45
Сообщение
#78
|
|
Поклонник итальянского ЕвроДэнса Группа: VIP Сообщений: 7 130 Регистрация: 18.1.2005 Из: Ростов-папа aka Ростов-на-Дону Пользователь №: 4 088 Спасибо сказали: 1572 раз(а) Пол: Мужской |
|
|
|
10 Jan 2012, 17:03
Сообщение
#79
|
|
27.03.1977 Группа: Banned Сообщений: 7 240 Регистрация: 17.11.2007 Пользователь №: 29 887 Спасибо сказали: 2 раз(а) Пол: Женский |
* T.T. Fresh - Свежие Титьки
* Kaleidos - Капричос * Jakima - Якиманка * Maduar - Мадьяры -------------------- С позором удалена с форума за создание клонов, разжигание розни, редактирование профилей и сообщений пользователей посредством подлога и фальсификации, с целью применения неправомерных наказаний.
|
|
|
26 Feb 2012, 00:53
Сообщение
#80
|
|
новичoк Группа: Member Сообщений: 143 Регистрация: 26.2.2011 Из: Красноярск Пользователь №: 173 456 Спасибо сказали: 294 раз(а) Пол: Мужской |
QUOTE E-type - "Е-тайп" (ну ведь многие читали именно так? ) Один из моих любимейших ЕД исполнителей. Я завсегда знал как правильно читать их название, но до сих пор ласково заву их "итапа". |
|
|
14 Mar 2013, 05:10
Сообщение
#81
|
|
27.03.1977 Группа: Banned Сообщений: 7 240 Регистрация: 17.11.2007 Пользователь №: 29 887 Спасибо сказали: 2 раз(а) Пол: Женский |
* Lick Feat. Kentucky Martha : Лизуны Мартовские
* G.E. Con-X-Ion : Гекконы . Знаю , что название произносится , как "Джи.И. Коннекшн" , но я почему-то смотрю только на первую часть названия И на ум сразу приходит рептилия * Magik Force : Валшебная Сила , или Валшебное Сило . Так как слово "Magic" они исковеркали , то и перевод я им придумала умышленно-опечаточный * CB Milton : Мильтон , с мягким знаком . Хоть и знаю , что это неправильно , но мне так больше нравится * Magic Affair : Роман Волшебный . Похоже на псевдоним для человека , зарегистрированного на ВКОнтакте -------------------- С позором удалена с форума за создание клонов, разжигание розни, редактирование профилей и сообщений пользователей посредством подлога и фальсификации, с целью применения неправомерных наказаний.
|
|
|
15 Mar 2013, 12:02
Сообщение
#82
|
|
завсегдатай Группа: VIP Сообщений: 821 Регистрация: 30.3.2011 Из: тмб Пользователь №: 191 449 Спасибо сказали: 3803 раз(а) Пол: Мужской |
* Lick Feat. Kentucky Martha : Лизуны Мартовские * G.E. Con-X-Ion : Гекконы . Знаю , что название произносится , как "Джи.И. Коннекшн" , но я почему-то смотрю только на первую часть названия И на ум сразу приходит рептилия * Magik Force : Валшебная Сила , или Валшебное Сило . Так как слово "Magic" они исковеркали , то и перевод я им придумала умышленно-опечаточный * CB Milton : Мильтон , с мягким знаком . Хоть и знаю , что это неправильно , но мне так больше нравится * Magic Affair : Роман Волшебный . Похоже на псевдоним для человека , зарегистрированного на ВКОнтакте Это вы слишком хорошо знаете англ. язык...))) А вот товарищ один у нас совсем его не знал, поэтому Erasure называл "ЕРАЗУРЕ", Treasure - "ТРЕАЗУРЕ", ну ит.д. А вот это, даже те, кто знал англ. яз. произнести правильно не могли Cartouche. Я вот напомню про общий ляп - Centory . Как я понимаю, перевод этого слова "Центавр", ну или что-то типа того, но никак не "век". Да и в самом заглавии альбома Turbo B. говорит, как правильно произносится название этого проекта. Но все всегда произносили название так, как будто там написано "столетие". |
|
|
17 Mar 2013, 11:23
Сообщение
#83
|
|
27.03.1977 Группа: Banned Сообщений: 7 240 Регистрация: 17.11.2007 Пользователь №: 29 887 Спасибо сказали: 2 раз(а) Пол: Женский |
А вот это, даже те, кто знал англ. яз. произнести правильно не могли Cartouche. Cartouche произносится : "картуш" . Но я предпочитаю называть их ... Картошкой А Centory , наверное , путали с "century" -------------------- С позором удалена с форума за создание клонов, разжигание розни, редактирование профилей и сообщений пользователей посредством подлога и фальсификации, с целью применения неправомерных наказаний.
|
|
|
17 Mar 2013, 12:21
Сообщение
#84
|
|
гражданин форума Группа: Member Сообщений: 4 394 Регистрация: 3.1.2010 Пользователь №: 79 043 Спасибо сказали: 723 раз(а) Пол: Мужской |
А вот это, даже те, кто знал англ. яз. произнести правильно не могли Cartouche. Touche-французское слово,cartouche произносится "картуш"....картошка Сообщение отредактировал Leopard - 17 Mar 2013, 12:37 |
|
|
17 Mar 2013, 12:34
Сообщение
#85
|
|
гражданин форума Группа: Member Сообщений: 4 394 Регистрация: 3.1.2010 Пользователь №: 79 043 Спасибо сказали: 723 раз(а) Пол: Мужской |
|
|
|
29 Nov 2016, 08:11
Сообщение
#86
|
|
27.03.1977 Группа: Banned Сообщений: 7 240 Регистрация: 17.11.2007 Пользователь №: 29 887 Спасибо сказали: 2 раз(а) Пол: Женский |
Кажись , данных ребят не упомянала я ...
* B.G. The Prince Of Rap : Прынц , Прынц Рэпчинки * Soundlovers - Саундолюбивые * Cosmic Gate - Космик Гей * Def Dames Dope - Оторвы * Cabballero - Кавалеры * E-Rotic - Эротичный Ротик , Роток * Imperio - Ымперцы * Base Department - Департамент * Loft - Чердачники * Masterjam - Джем , Повидло * Reel 2 Real - Рыло/Рыла * Corona - Коронка ( сразу ассоциации с дантистами появляются ) -------------------- С позором удалена с форума за создание клонов, разжигание розни, редактирование профилей и сообщений пользователей посредством подлога и фальсификации, с целью применения неправомерных наказаний.
|
|
|
29 Nov 2016, 11:52
Сообщение
#87
|
|
гражданин форума Группа: Member Сообщений: 4 394 Регистрация: 3.1.2010 Пользователь №: 79 043 Спасибо сказали: 723 раз(а) Пол: Мужской |
|
|
|
25 Mar 2017, 04:33
Сообщение
#88
|
|
27.03.1977 Группа: Banned Сообщений: 7 240 Регистрация: 17.11.2007 Пользователь №: 29 887 Спасибо сказали: 2 раз(а) Пол: Женский |
N-Trance я поначалу называла просто Трансами , но еще иногда ласково именую их "Наглосаксами" , или даже "Наглоsucks"-ами Ногами не бить , это я любя , да и вообще обожаю Лондон
-------------------- С позором удалена с форума за создание клонов, разжигание розни, редактирование профилей и сообщений пользователей посредством подлога и фальсификации, с целью применения неправомерных наказаний.
|
|
|
27 Mar 2017, 02:57
Сообщение
#89
|
|
гражданин форума Группа: VIP Сообщений: 3 956 Регистрация: 8.6.2006 Из: Томск Пользователь №: 9 581 Спасибо сказали: 243 раз(а) Пол: Мужской |
Пытался вспомнить нечто подобное, но вроде как проблем особых не было и явно из-за любви к английскому языку. Редко мне приходилось произношение сверять со словарем, да и названия коллективов не такие уж сложные, скорее всегда вызывал интерес перевод и ассоциации, ну т е почему Ace Of Base (с Аббой понятно, по букве от каждого) или Scooter.
Где-то слышал такой вариант - Ace Of Base - Аси оф баси - прикольный, но не более. Что-то в духе Тхе Беатлес и естердау))). Уже упоминал этот прикол во флейме. Куда более серьезно дело обстояло с Blue System, а точнее с переводом названия моего любимого коллектива, где загвоздка была в первом слове - "голубой". Тут как говорится больше играла роль элементарная безграмотность, мало кто любил английский язык, как я, а еще меньше знали все значения этого слова. Ну и каждый слышит только то, что хочет услышать, вот провоцировали меня всячески - мол, как переводится Блю Систем?))) или тебе че голубая система нравится?))). Постепенно справедливость восторжествовала и одноклассники, дабы не выглядеть нелепо на уроках инглиша как с public house , начинали сами правильно переводить это слово. -------------------- Peter piper picked a peck of pickled peppers
|
|
|
27 Mar 2017, 22:54
Сообщение
#90
|
|
Обладатель пламенного сердца из льда Группа: VIP Сообщений: 11 847 Регистрация: 12.6.2007 Пользователь №: 19 996 Спасибо сказали: 1404 раз(а) Пол: Мужской |
А как всё же правильно переводится блю систем?)))) О какой системе там вообще речь идёт?)))
Наверное уже говорил, но одна из моих первых аудиокассет была с альбомами группы Эйс оф бейс (которую я переводил как "ас базы"), по причине учёбы в лингвистической гимназии у меня обычно не было проблем с тем, как правильно читаются названия, но мой отец называл эту группу "Ася-бася"))) А, единственное, что я не знал как правильно читается, это Maxx, я читал это как "Макскс", но однажды услышал по радио вариант "Макс-экс")) P.S. Culture beat я переводил как "Бит культуры". E-type произносил как "Е-тайп", и думал, что речь идёт о типе аудиокассеты)) E-rotic = Е-ротик. -------------------- Тот, кто делает из себя зверя, избавляется от боли быть человеком.
|
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 25th April 2024 - 18:30 |
cпециальный проект | cпециальный проект |